Café Europa: Life After Communism

Caf Europa Life After Communism Drakulic How We Survived Communism Even Laughed notes that Eastern Europeans are so anxious to become like their Western counterparts that every city town has a Cafe Europa that is a pale imitation of

  • Title: Café Europa: Life After Communism
  • Author: Slavenka Drakulić
  • ISBN: 9780349107295
  • Page: 133
  • Format: Paperback
  • Drakulic How We Survived Communism Even Laughed notes that Eastern Europeans are so anxious to become like their Western counterparts that every city town has a Cafe Europa that is a pale imitation of similar establishments in Paris Rome She presents here a collection of essays that explore life in various Eastern European countries since the fall of cDrakulic How We Survived Communism Even Laughed notes that Eastern Europeans are so anxious to become like their Western counterparts that every city town has a Cafe Europa that is a pale imitation of similar establishments in Paris Rome She presents here a collection of essays that explore life in various Eastern European countries since the fall of communism As a citizen of Croatia formerly a part of Yugoslavia living now in Vienna with her Swedish husband, she writes knowingly as a survivor of a communist regime, as one who realizes that pitfalls still lie ahead for nations emerging from the Soviet yoke In Albania, she observes rage everywhere in people who seem to want to smash all vestiges of the Hoxha regime In Romania, she comments on the execrable state in which public toilets are maintained T he standard of Romanian toilets reflects the nature of the communist system of which it is a legacy the absence of any improvement isa warning for the future of democracy there Drakulic s pungent insightful ruminations not only describe life in her part of the world, she makes us feel it as well Publishers Weekly

    One thought on “Café Europa: Life After Communism”

    1. کتابی است مبتنی بر تجربه هایِ شخصیِ روزنامه نگاری زن و کروات که بعد از ازدواج با مردی سوئدی به استکهلم می رود و سپس می کوشد با کنار هم گذاشتن این دو تجربه نگاهی به حس و حال اروپای شرقی بیاندازد. کتاب به خواندنش می ارزد. سوای بعضی جاها، خصوصا در اوایل کار، که نوشته به نق زدن های یک [...]

    2. اگر ممكن نباشد گذشته به اسطوره اى بدل شودكه صاحبان قدرت به آسانى براى رسيدن به مقاصدخودشان در آن دست ببرند، آن وقت است كه بايد فراموشش كرد، پاكش كرد، منهدمش كرد، يا حصرش كرد.

    3. SOLO I MORTI HANNO VISTO LA FINE DELLA GUERRASlavenka Drakulić fa storia vera attraverso gli aneddoti, l'osservazione personale, l'esperienza diretta. Attraverso le conversazioni coi suoi amici o gli incontri fortuiti in autobus, attraverso i suoi tanti viaggi europei, all'ovest e soprattutto all'est, dove è nata. Oppure, in USA, Israele, in qualche altrove. Dal film “For Those Who Can Tell No Tales” di Jasmila Zbanic (2013).È ironica, acuta, grande osservatrice, dotata di collegamenti ra [...]

    4. دوهزارتا كتاب توي گودريدز يا ادعا كرده ام كه خوانده ام يا خواهم خواند، حتمن اگر صدتاي اينها را دقيق خوانده بودم وضعم بهتر از اين بود. به هر حال اين دوهزارمين كتاب كتاب جذابيست، ترجمه جالبي هم دارد كه نشان از توان نازنين ديهيمي براي ترجمه دقيق و درست است

    5. مجموعه مقالاتی است از اسلاونکا دراکولیچ، روزنامه نگار و نویسندهٔ کروات در مورد حکومت‌های کمونیستی اروپای شرقی. شامل مقالاتی است که بین سال‌های ۱۹۹۲-۱۹۹۶ در روزنامه‌ها و مجلات مختلف چاپ کرده است. در این کتاب نیز مانند کتاب «کمونیسم رفت،‌ ما ماندیم و حتی خندیدم»‌ بیشتر از ت [...]

    6. Because for us, the people from the Balkans, the biggest fear is to be left alone with each other. We have learned better than others what you do to your own brother.

    7. This is a collection of political reportage written in the years immediately following the fall of communism in Eastern Europe. According to the inside cover of the book, Drakulic “contributes regularly” The Nation and the New Republic, which would fit with the quasi-journalistic, descriptive approach that she takes in these pieces. I use with the word “journalistic” as a slight pejorative here, as a way of denoting a style that is more inclined to be demonstrative and flat, as opposed t [...]

    8. وقتی کتاب‌هایی می‌خوانی که در مورد کشورهای اروپای شرقی سابق/ بالکان است، فکر می‌کنی همه چیز چقدر شبیه ماست. بعد از انقلاب و به خاطر جنگ سریعی که اتفاق افتاد، مدل زندگی ما مردم عادی به ناچار شبیه کشورهای کمونیستی سابق شد، حتی با وجود این‌که سیاستمداران ایران و مدل‌های تصمیم [...]

    9. This was the book that alerted me to Drakulic's exquisite gifts as a writer, and in that I think I was not alone: It enjoyed a brief boomlet of attention in the U.S. And well it should have. These essays are gems. I plan to read it again on another trip to the former ex-Yugoslavia at some point this year. She was writing presciently back when others were just standing there, dazed, trying to make sense of what had changed and why. For example, in the essay "Invisible Walls Between Us," she write [...]

    10. در کشورهای اروپای شرقی تفاوت بین "ما" و "من" بسیار فراتر از تفاوتی صرفا در دستور زبان است. من همراه این "ما" بزرگ شدم. در مهدکودک، در مدرسه، سر کار. با گوش دادن به سخنرانی سیاستمدارانی که می گفتند: "رفقا، ما وظیفه داریم " و ما رفیق ها همان کارهایی را می کردیم که به ما می گفتند. فردی که [...]

    11. اگر کتاب قبلی از اسلاونکا دراکولیچ , کمونیسم رفت ما ماندیم و حتی خندیدیم, شرح حالی از دوران حکومت کمونیست‌ها در اروپای شرقی بود و نویسنده دید خود را بیشتر بر روی دنیای زنان معطوف کرده بود این کتاب شرح حال جوامع اروپای شرقی در دوران پسا-کمونیسم و پس از سقوط آن در اروپای شرقی است [...]

    12. Reading this collection of reportage, reflections, and commentaries of someone who had lived in a communist country which, after 1990, opted for democracy --- and war ---- put me on the road to Memory Lane.The euphoria of 1989 which culminated in the fall of the Berlin Wall and celebrations from Prague, to Warsaw, and (belatedly) to Bucharest, Sofia, and Tirana as the Eastern Bloc collapsed. Yugoslavia (the author's former country) was a slightly different case. In 1990 and 1991, it more or less [...]

    13. This was an absolutely fascinating look into what life was like in communist Eastern Europe and how the transition to capitalism worked (or didn't work) in the 1990s. This book was written in 1996, so it is a snapshot of a certain period in time - certainly Eastern Europe has changed a lot since then.The author has a great voice, and I enjoyed her insights into history, memory, democracy, communist life, capitalism and more. What was particularly interesting to me, a Brazilian reader, was how mu [...]

    14. Cafe Europa: Life After Communism, Slavenka Drakulić عنوان: کافه اروپا؛ نویسنده: اسلاونکا دراکولیچ؛ مترجم: نازنین دیهیمی؛ تهران، نشر گمان، 1394، در 300 ص؛ ویراستار: خشایار دیهیمی؛ شابک: 9786007289068؛ موضوع: اروپای شرقی -- سیاست و حکومت قرن 20 م

    15. دلیلش را نمی دانم، اما خواندن درباره کمونیسم چه به لحاظ مبانی و چه به لحاظ تاثیرات تاریخی اجتماعی آن تا قبل از این کتاب برایم لذت بخش نبود، انگار که چیزی مربوط به نسل پدرانمان و نامربوط به دنیای من است. اما کتاب کافه اروپا اثر نویسنده اهل کرواسی، اسلاونکا دراکولیچ در هزار و نهص [...]

    16. Drakulić 's work, which she herself describes a number of short, journalistic pieces, are presented as a means of providing insight into the mindset of Eastern Europeans following the fall of Communism. Her thesis is poignant within each piece, of which there are 25 in just over 200 pages, in which the Communist/Socialist mentality is still prevalent in the people and society of Eastern Europe - that it has not simply vanished with the introduction of Western values and capitalist values. Furth [...]

    17. الكتاب ككل يصف عقلية ما بعد الشيويعية في شرق اوروبا و التغيير الذي لم يحدث في عقلية الشرق اوروبيين و كيف أن التغيير الحادث بعد انفراط عقد الاتحاد السوفيتي هو الترنح القوي للدول الفقيرة التي كانت به يمكن حاسه بعض الوصف في الكتاب ده بينطبق بشكل كبير أوي على المجتمع المصري و حال [...]

    18. As an Eastern European myself (Hungarian/Slovak), I found Ms Drakulic an intuitive and penetrating commentator on the difference between East and West. Europe as a concept has always acted like a mirage for those who have spent decades under the mind-warping effects of Communism. Imagine the disappointment when the Golden West turned out to be a number of disunited countries who essentially didn't care about Eastern Europe in general or the Balkans in particular. This book is required reading fo [...]

    19. جامعه ى پساكمونيستى توصيف شده شباهت زيادى به جامعه پساانقلابى ما داره! تاكيد نويسنده در درس گرفتن از تاريخ، پاك نكردن گذشته يا بهتر بگم عدم امكان پاك كردن گذشته، ساختن دنياى نو و مدرن بدون توجه به هويت، تاريخ و تروماهاى جمعى، انتخاب چندين باره ديكتاتورها توسط مردم براى فرار ا [...]

    20. نگاه موشكافانه و ترسيم فضاي بالكانِ پس از كمونيسم در نوشته هاي دراكوليچ با سبك يك روزنامه نگار براي من كه گيرا بود. دراكوليچ ماهرانه پوسيدگي هاي حكومت يئولوگ را مي نمايد و از اين نظر شباهت ها ناگزير است. الگويي كه براي تمام حكومت هاي از اين دست يكسان است و همذات پنداري بيداد مي [...]

    21. I previously read Drakulić's memoir of living under communism, How We Survived Communism and Even Laughed About It and I enjoyed it greatly. It was a glimpse into a world I never lived in, that existed just prior my birth and that, irretrievably, had marked the previous 50 years and was set to mark the following 50 of its aftermath. I am currently reading Café Europa whilst living with a Pole who escaped communist Poland to make a life in the UK. My boyfriend, the result of that Pole's life in [...]

    22. اروپا قاره ایست دو نیم شده و تنها آن هایی که نمی توانستند سفر کنند تا [آن دیوار را] به چشم خود ببیند، باورکردند که شرقی ها و غربی ها می توانند با هم برابر شوند.حقیقت ساده و پوست کنده ای که در چشمان مامور پلیس می خوانم می گوید که ما برابر نیستیم.

    23. از همان جنس روایت کتاب "کمونیسم رفت ما ماندیم" البته کمی گسترده تر، اینجا فقط در گیرودار زندگی روزمره دوران استالین نیست و نویسنده به گوشه های دیگری هم سرک کشیده اما نخ تسبیح داستانها و روایتهای کتاب مفهوم اروپایِ بعد کمونیسم و میراث از بین نرفته آن دوران است. کتاب رو از خیلی و [...]

    24. A collection of essays.I read this book while on holiday in modern day Croatia, chosen because the author is Croatian (although she now lives in Vienna with her Swedish husband).It is basically a collection of essays which appear to be strangely frozen in time between the fall of Communism and the modern Croatia which I visited. It was this photograph of a country in turmoil that was its appeal.Writing this review six months later, several things have stuck with me about the book.Firstly, the fa [...]

    25. This book is still relevant today. I read the book twice. The last passage was particularly poignant for me. I don't think we (Europeans) have adequately answered the concluding sentence of the book - the question of "What is Europe after Bosnia?" This is an issue that is particularly complex for Greece and the Greek people. Rather than being informed by the relatively recent events in our own national history (population exchanges, loss of homelands, loss of human life), we assummed a morally q [...]

    26. Slavenka Drakulic continues her look at life after communism in "Café Europa", her sequel to “How We Survived Communism and Even Laughed.” If you think regular consumers in the West sometimes have trouble recognizing that TV ads and media showcase a fantasy, unobtainable lifestyle, imagine how hard it is for people exiting 40 years of communism to know what’s real and what isn’t. One of the most powerful parts of the book discusses the complicity that citizens of fascist/communist count [...]

    27. This ended up being too personal and too broad to be as insightful as I was hoping. Also the pub date of 1996 captures a moment in time but isn't probably as indicative of the current experience 16 years later.

    28. کتاب مجموعه مقالاتی در شرح اروپای شرقی پساکمونیستی است. نویسنده به جزییات جالبی اشاره می کنه که قابل تامله ولی در مقایسه با کتاب "کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم" از همین نویسنده است، خیلی قوی نیست.

    29. با وجود اینکه در کشور کمونیستی زندگی نکردم، اما حس و حال نویسنده را میفهمم. از گرفتن ویزا برای مسافرت تا خرید از حراجی و سوغاتی هایی که از خارج از کشور می آمد.

    30. مقدار زیاادی خسته کننده تر بود از کمونیسم رفت.ولی کاملا تو همون سبک و به همون شکل دیگه.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *