Amphitryon In on a train heading to the Austro Hungarian Empire s disastrous Eastern Front Viktor Kretzschmar and Thadeus Dreyer face each other over a chessboard It is a game to the death the winner will

  • Title: Amphitryon
  • Author: Ignacio Padilla Francisco Rivela
  • ISBN: 9781449892395
  • Page: 385
  • Format: Audio
  • In 1916, on a train heading to the Austro Hungarian Empire s disastrous Eastern Front, Viktor Kretzschmar and Thadeus Dreyer face each other over a chessboard It is a game to the death the winner will take Kretzschmar s identity as a railway signalman and live out the war in safety The loser will go to the Front When the game ends, a sequence of events that will span In 1916, on a train heading to the Austro Hungarian Empire s disastrous Eastern Front, Viktor Kretzschmar and Thadeus Dreyer face each other over a chessboard It is a game to the death the winner will take Kretzschmar s identity as a railway signalman and live out the war in safety The loser will go to the Front When the game ends, a sequence of events that will span decades as well as continents has been set in motion In 1943, the decorated World War I hero and influential Nazi General Thadeus Dreyer is in charge of training doubles to stand in for leading Nazis at dangerous public events But when the Amphitryon Project falls out of favor with Goering, Dreyer and his team of doubles vanish, and their disappearance remains unsolved In 1960, an escaped Nazi is uncovered in Buenos Aires, where he has been living under an assumed name One of the few Nazis to be recaptured, he is extradited to Israel and executed Only an old Polish count claims to know his true identity, but he dies before it can be revealed The clues that connect these men are concealed in an old encrypted manuscript that the count has left to his heirs an unlikely trio of misfits who suddenly find themselves at the center of a dangerous game as they are compelled to decipher the deceits of decades past.

    One thought on “Amphitryon”

    1. Borges Gone HaywireRoberto Arlt meets Raymond Chandler in this noir-tale of shifting identities and uncertain motivations in exotic locations. Not until the final page is a possible reason for the reader's attention revealed. Well not quite. The reader discovers there may have never been a reason at all, no plot to be found, no sense in any of the events described, no point to the tale. So what justifies the time and energy devoted to the work (and it does take a great deal of both to keep the c [...]

    2. a founding member of the "crack" movement (along with jorge volpi, amongst others), mexican writer and diplomat ignacio padilla has written a half dozen novels and a number of short stories. shadow without a name is his only novel currently available in english translation (though a collection of his stories, antipodes, was published by fsg in 2004). shadow without a name (amphitryon)is a complex tale of identity and intrigue, set on two continents over some four decades following world war ii. [...]

    3. Padilla, via Borges.The game of chess, its decisive outcome, was perfect representation for the ways a novelist adopts a strategy, moves his pieces around according to his plan, and goes for the kill when the opportunity arises. At the back of the characters, with all their attendant complexities and motivations, we tended to assume it was the novelist who was doing the pushing. Behind the novelist, it was harder to see who was in control. Full review: booktrek/2014/07/

    4. Although the idea behind the book is very good and I liked the beginning very much, I found it a bit tedious to read and ended up skipping a few pages here and there. Then again, I've never liked Mexican & South-American litterature much so this is no surprise for me. I did find the historical facts really interesting, especially the Amphitryon Project (I'll probably do some research about it).

    5. La presente novela es un claro ejemplo de las oportunidades que se abren cuando las corrientes literarias latinoamericanas dejan de hablar de las granjas bananera. Lo admito, generalicé y me excedí. Sin embargo el mensaje es el siguiente: me gusta leer historias escritos por mexicanos, donde el tema principal o ambientación sea hablar del campo, pobreza o problemas sociales de nuestro entorno latino. Ignacio Padilla, uno de los miembros del grupo del Crack, hace gala de narrativa ficticia com [...]

    6. Un libro que se deja querer, quieres más de esta intriga más de una persona que está dispuesto a jugarse la vida por qué la suya perdió valor buenísimo

    7. Esta novela cuenta la historia de un nombre que pasa de persona en persona, no bien cada portador va perdiendo la oportunidad de mantenerlo. El primero la perdió en una partida de ajedrez, pero hubo muchos otros que tuvieron el nombre, y cada uno tenía una historia para ser el portador en cada momento. La novela recrea estas historias por medio del hijo de uno de los más remotos portadores del nombre, para terminar envuelto en una telaraña de intrigas y peligrosas aventuras.La siguiente imag [...]

    8. Now, I really liked this book, but if Padilla is supposed to be representing the rediscovery of Latin American magic realism with his Crack group then I think some fairly important things are missing in the text. Magic things.The text works really well in terms of postmodernism - the fluidity of identities and complex weaving of characters gradually build into a quasi-revelation about the function of names and the multiplicity of worlds. It left me considering the network of relationships in the [...]

    9. I don't want mentioning the subject of the book (you can see it in many places out there internet) but the way how I feel reading the book, my perspective on how I'd describe this work It's one of those you need to read open mind letting author move forward anytime he want in order to preserve the narration. As resulting of this the history can't be placed on one single place and can't be tell it using just one voice. So the time passes on and the characters vanishes out just for the health of t [...]

    10. I really enjoyed the subject of this book and the way the story unfolded. The translation leaves much to be desired, however. Unfortunately, the voice of each of the narrators is destroyed in translation. All of the narrating characters speak with the same words and with the same level of comprehension -- which I can't imagine must be the case in its native Spanish. It also feels like it was translated by a Spanish speaker into English -- not by an English speaker translating from Spanish. Again [...]

    11. This book was a discussion on identity and how a name can shape identity. I loved the structure and the how the characters and the four different sections build up the layers of the narrative, but also give it a quality of the extraordinary. I will warn American readers, though, that if you are not familiar with a Spanish-language style of writing, you might find this book a bit boring. There isn't a whole lot of scene or dramatization; each piece is like a continuous narrative.

    12. I hate to say this, but this book was over my head. Made me feel like I was taking the SATs again, vocab section. I could tell that there was a lot of research incorporated of historical value and the creatively infused fictional interpretation was unique in style, but ultimately, I had a lot of trouble folllowing the name changes, who killed who, and general timeline of events.

    13. A mystery about identity and the Second World War, a series of narratives by different people about a man who took on various identities. It̕s not something that makes you think very much, although there̕s that possibility. More, it̕s a dazzling performance by a Mexican writer, with nothing at all to do with Mexico.

    14. What does it say about me that I found it so difficult to remain engaged with this novel? It's interesting; the writing is wonderful. Perhaps it is because there are so few scenes - it's mostly description.

    15. Una reseña útil: elcultural/version_papeY una en inglés:kirkusreviews/book-reMe encanta esta novela. Es un laberinto de personajes y los personajes sí mismos andan en sus propios laberintos.

    16. Not worth your time. 195 pages of intellectual haughtiness for a story that fills perhaps a quarter of that size. I'd blame it on the translators, but judging from the shit-eating smirk the author is wearing in his jacket photo, the blame would be misplaced.

    17. I first came across this book when I was asked to 'debate' with the author about the 'death of magic realism'. It wasn't much a debate (i.e. we both agreed that magic realism wasn't 'dead'), but I did read his book and I think it's terrific.Keep notes. It's a tricky one. Or just enjoy it!

    18. Lo más emocionantes es que no entiendes toda la historia hasta el final del último capítulo. Lo increíble es que se basa en una historia real. Creaste una gran leyenda Ignacio Padilla.

    19. Un tablero de ajedrez y sus piezas, las identidades. Una obra brillante (y eso que no soy fan de novelas sobre guerra).

    20. struggle to keep identities straight but strong ending redeemed it. wonder about translation or was just cultural literary habits of spanish writers???

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *