Coplas de Jorge Manrique

Coplas de Jorge Manrique LARGE PRINT EDITION With Henry Wadsworth Longfellow s Rendering

  • Title: Coplas de Jorge Manrique
  • Author: Jorge Manrique Henry Wadsworth Longfellow
  • ISBN: 9781169862579
  • Page: 413
  • Format: Hardcover
  • LARGE PRINT EDITION With Henry Wadsworth Longfellow s Rendering.

    One thought on “Coplas de Jorge Manrique”

    1. I imagine many of my friends in GR would have never heard of Jorge Manrique de Figueroa. He was foremost a military man but I am writing about him because he was also a poet. Manrique was born around 1440 in the Iberian Peninsula (either in Castile or in northern Andalusia) and came from a well-established and wealthy clan, the Manrique de Lara family. In his military career he stood out and participated in the succession wars when the King of Castile Enrique IV died in 1474. Manrique fought in [...]

    2. ¿No son una preciosidad? Se publicaron en 1476. Uno de esos autores que no me importó estudiar en el colegio.Isabel leyendo a ManriqueIRecuerde el alma dormida,avive el seso y despiertecontemplandocómo se pasa la vida,cómo se viene la muertetan callando;cuán presto se va el placer;cómo después de acordadoda dolor;cómo a nuestro parecercualquiera tiempo pasadofue mejor.IIINuestras vidas son los ríosque van a dar en la mar,que es el morir:allí van los señoríos,derechos a se acabary con [...]

    3. Esto esta escrito tan bonito. Me gustan las coplas y su idea. Y lo que me gusta mas es la metrica. De verdad! :) las coplas manriquenas estan divididas en dos sextillas (8,8,4) y rima consonante. Es una eufonia. Es mi primera obra lirica en castellano, pero para mi es muy bella. =)

    4. Uno de los más bellos poemas de amor para un padre que ya no está Recuerde el alma dormida avive el seso y despierte contemplando cómo se pasa la vida cómo se viene la muerte, tan callando; cuán presto se va el placer, cómo, después de acordado, da dolor; cómo, a nuestro parecer, cualquiera tiempo pasado, fue mejor.

    5. En las letras de Manrique se siente el dolor por la perdida de su padre y también podemos ver cuanto lo amaba y los recuerdos que posee de él.La vida entera de su padre se entreve a través de sus palabras.Junto con la muerte viene la reflexión, y las que Manrique hace sobre la vida resultan muy acertadas.Y lectura infaltable para los amantes de la literatura clásica española.

    6. Lo lei en el colegio, y francamente no recuerdo mucho, por lo que puedo decir que no me dejó una gran impresión !!! aunque me encanta el trabajo de Calderón de la Barca. Eso es un hecho! XD

    7. O let the soul her slumbers break, Let thought be quickened, and awake; Awake to see How soon this life is past and gone, And death comes softly stealing on, How silently! Swiftly our pleasures glide away, Our hearts recall the distant day With many sighs; The moments that are speeding fast We heed not, but the past,-the past, More highly prizeO World! so few the years we live, Would that the life which thou dost give Were life indeed! Alas! thy sorrows fall so fast, Our happiest hour is when at [...]

    8. Las 40 coplas de "pie quebrado", que se leen en un instante, pueden dividirse en tres partes: la que habla sobre la brevedad de la vida, las ejemplificaciones (con reyes, papas y emperadores) y, finalmente, el elogio de su padre. Y es en la primera y última donde reside la gran belleza de esta elegía, con pasajes ya tan clásicos como el de los ríos que van a dar al mar que es el morir y como ese diálogo final entre la muerte, que ha tomado forma de caballero, y el propio Rodrigo -el padre-. [...]

    9. 3.5/5"Coplas a la muerte de su padre" es una obra bastante diferente para su época, con un tono muy serio y en parte melancólico. Personalmente me gusta mucho por la manera en la que está enfocada, y creo que aunque esa mentalidad de "haz el bien ahora para tener el bien tras la muerte" no está tan presente hoy en día, sí que puede aplicarse desde un punto de vista diferente. Todos los temas que trata (los bienes, la vida, la muerte) son interesantes y además se lee muy rápido, así que [...]

    10. ¿Qué se hizo el rey don Juan?Los infantes de Aragón,¿qué se hizieron?¿Qué fue de tanto galán?¿Qué fue de tanta invencióncomo traxieron?Las justas y los torneos,paramentos, bordadurasy cimeras¿fueron sino devaneos?¿Qué fueron sino verdurasde las heras?

    11. Suele ser una lectura obligatoria en los institutos. Yo leí parte de las coplas en su día y creo que no supe apreciarlas. Volver a leerlas ahora con otra madurez y experiencias hace que valore más la obra de Manrique, y su sobriedad y profundidad castellanas.

    12. Jorge Manrique is outstanding about showing his most deepest feelings of love, live, death and hope. His writing way is impressive and your message is very poingnant. It represents the value of poetry in Middle Age.

    13. Las coplas son la ejemplificacion perfecta de la union de la lirica culta medieval, con el sentimentalismo contenido y sincero que tan extraño era en el siglo xv. Esta es la gran aportacion de Manrique, una contencion y una templanza en la poesia que es a la par sincera, sencilla y emotiva.

    14. Maravillosas las coplas de Manrique (lo que entendí al menos) y la tipografía de Amster (lo que entendí al menos). Pero lo que más me emocionó fueron los grabados de Holbein en la edición de Universitaria. Fue claramente un gran lujito que se dio Amster.

    15. ''Coplas a la murte de su padre'' es un diamante de la poesía no solo medieval sino de todas las épocas. Jorge Manrique, después de la pérdida de su padre, gira su mirada hacia atrás y con sus palabras resuma la vanidad y la brevedad de la vida. Civilizaciones grandes, figuras ilustres, toda la gloria brillante de una época, toda la historia humana que se ha covertido en polvo corren dentro de los versos de este poema. Lo que predomina: el tema de ubi sunt, lo efímero que yace en el coro [...]

    16. 4 1/2 estrellas.Las coplas a la muerte de su padre fue la parte más maravillosa del libro, nos pone frente a frente con la muerte, la mudanza de la ventura y la intangibilidad del presente. La fluidez de la vida, ya sea del rico o del pobre, que nos lleva en su corriente al profundo, vasto y tranquilo mar de la muerte. Las gestas heroicas de Don Rodrigo, no serán olvidadas; aunque la muerte se lo haya llevado consigo, vivirán por siempre en las coplas.Como muestra, aquí la segunda estrofa de [...]

    17. SinopsisLas Coplas por la muerte de su padre, también citadas como Coplas a la muerte del maestro don Rodrigo o, simplemente, Las coplas de Jorge Manrique, son una elegía escrita por Jorge Manrique en la muerte de su padre, el Maestre de Santiago don Rodrigo Manrique. Escritas, al menos una parte, con posterioridad al 11 de noviembre de 1476, fecha de la muerte de don Rodrigo Manrique, constituye una de las obras capitales de la literatura española.Leí hace años esta elegía y me gustó.El [...]

    18. Según me leí las Coplas hace 3 años y no me gustaron nada e incluso acabó por no gustarme Jorge Manrique. Pero quién me diría a mí que tres años después en la carrera las volvería a leer y ya desde el análisis y comprendiéndolas me gustarían y además las alabaría. He de decir que viva Jorge Manrique y su magistral escritura y que desde luego, que nadie haga leerse esta maravilla a niños en los institutos, porque no se merecen no entender estas Coplas.

    19. ME encanta. Es mi clasico favorito. No tiene comparacion. He releido estos versos tantas veces que ya me los se de memoria. Me encanta el topico de la fama, hacer cosas buenas para que una vez muerto quedemos en la memoria de los demas. Lo recomiendo encarecidamente.

    20. La primera vez que leí las Coplas lo hice como quien completa una barajita muy atractiva pero secundaria. Me gustó, no me encandiló. Esta vez me ha noqueado: Manrique es irremplazable. San Juan en el cielo y Manrique en la tierra -o al revés. España en su clara sombra.

    21. No puedo decir que no me haya gustado el libro, pero el estilo de Manrique, pese a impecable, no me transmite gran cosa. Al estar en castellano antiguo me ha resultado más complicado de interpretar y el que sea una lectura obligatoria también supone una diferencia a leerlo "de motu propio".

    22. A veces me debería matar por no haber leído libros como este, o haber leído solo fragmentos. Sin embargo, cuando los leo y disfruto por primera vez, me alegra no haberlos leído antes y poder disfrutarlos por vez primera.

    23. Coplas a la muerte de su padre (Stanzas about the Death of his Father) is a masterpiece of late medieval poetry, very much in the vein of Villon and "danse macabre". A sublime translation by Guy Debord.

    24. Un clásico universal, como lo es la muerte. Leo poca poesía, pero la poca que leo procuro que sea bien escogida.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *